Minuto a Minuto

Nacional Políticos, lo que quiere Trump
          El punto será el posicionamiento, hoy, de la presidenta de la República, en medio de la peor crisis que le estallaron en lo que va de su gobierno
Economía y Finanzas Citi anuncia el cierra de la venta del 22.6% de su participación accionaria en Banamex
Citi confirmó que, tras este proceso acelerado, no anticipa ventas adicionales durante el resto de 2026
Economía y Finanzas México pierde atractivo por los trámites que frenan la inversión, advierten especialistas
Un estudio reveló que el costo promedio que pierden las empresas por tiempos de espera de trámites asciende a 22.09 millones de pesos
Ciencia y Tecnología Nuevo satélite de la NASA revela en tiempo real el hundimiento de la Ciudad de México
El satélite NISAR de la NASA muestra que algunas zonas de la Ciudad de México se hundieron más de 2 centímetros por mes a finales del 2025
Nacional Manuel Albares subraya la “total normalidad” entre España y México tras reunirse con Sheinbaum
"Lo que hemos hecho es mirar hacia el futuro, esa gran etapa en las relaciones bilaterales", dijo Manuel Albares
“Despacito” en mandarín causa furor en Asia

La canción “Despacito” interpretada por Luis Fonsi en colaboración con Daddy Yankee y que fue lanzada a inicios de 2017, ha roto fronteras; desde ser designada la canción oficial para promocionar a Puerto Rico, pasando por la viralización del video en que unos amigos italianos la cantan en su auto, hasta ser cantada por el canadiense Justin Bieber.

Esta vez la canción ha llegado al continente asiático, en donde una versión en mandarín ya ha causado furor en las redes sociales de aquella región. La versión es una colaboración entre Luis Fonsi y el cantante de Singapur establecido en Taiwán JJ Lin, y se trata de una interpretación más conservadora que la versión original en español.

El video que fue subido hace cinco días a la plataforma VEVO y al momento de publicar esta nota, contaba ya con 2.4 millones de visitas.

A pesar de que el diario taiwanés Taiwan News aseguró este martes que el lanzamiento en mandarín es una estrategia “muy inteligente” por parte de Fonsi, algunos consideran que la versión llega tarde.

Despacito 緩緩 (Mandarin Version/ Audio) by Luis Fonsi & JJ Lin on VEVO.

La letra de la versión en mandarín fue compuesta por Harry Chang y es “más conservadora y menos sensual que la original en español, quizá para adaptarse al mercado de China continental”, compartió Rigel Pérez, profesor de español en Taiwan.

La canción original que amplió sus horizontes primero con la colaboración de Justin Bieber en abril de 2017, que la catapultó al escenario mundial, ahora llevará como portavoz a JJ Lin en aquella región, quien posee una gran fama en el mundo de habla china.

Ha sido uno de los cantantes en chino más galardonado en festivales y con el lanzamiento de su último álbum llamado “Message in a Bottle” (“Mensaje en una botella”) en noviembre pasado, en un mes vendió casi medio millón de copias en formato digital.

Con información de EFE