Minuto a Minuto

Sin Categoría PREP 2024 – TEST
Your browser doesn’t support iframes Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent et enim accumsan, molestie tortor ut, finibus leo. Nunc id diam ut eros viverra porta eget ut lacus. Integer maximus quam erat, at pharetra mi feugiat ac. Vivamus a felis sit amet quam iaculis viverra. Curabitur euismod velit sed sem pharetra … Continued
Deportes Vontae Davis, exjugador de la NFL, murió a los 35 años
El cuerpo de Vontae Davis, exjugador de la NFL, fue encontrado en Southwest Ranches, Florida, detallaron auroridades
Nacional Sheinbaum propone una “simplificación administrativa” para desaparecer al Inai
Sheinbaum dijo que "mayor regulación ha generado ineficiencia", por lo que de llegar a la Presidencia desaparecería instituciones y reglamentos
Nacional Conafor reporta 69 incendios forestales activos en México
Por medio de una tarjeta informativa, la Conafor informó que estos incendios forestales se encuentran en 18 entidades
Nacional Aeropuerto de Mexicali reanuda operaciones, tras el mal clima del fin de semana
El Aeropuerto Internacional de Mexicali, en Baja California, tuvo que ser cerrado el pasado sábado por la tarde debido al mal clima
Anuncia Chuayffet próxima creación de la Academia Mexicana de la Lengua
Foto de Terra

Emilio Chuayffet Chemor, secretario de Educación Pública, anunció hoy que el presidente Enrique Peña Nieto ha destinado los recursos necesarios “para crear algo que ha estado siempre vacío en el mapa de nuestra geografía cultural: la casa sede de la Academia Mexicana de la Lengua (AML)”.

Al respecto, el director de la AML, Jaime Labastida, dijo que para concretar el proyecto se requieren 130 millones de pesos.

Durante la presentación de la 23ª edición del Diccionario de la Lengua Española en la Biblioteca de México “José Vasconcelos”, Chuayffet Chemor expresó que ese volumen celebra tres siglos de una institución que ha tenido el ambiente y la capacidad permanente “para sostenernos en la fuerza de la palabra, para conocerla en todos sus bordes y para no cejar en el empeño de volverla el punto de encuentro de todos quienes la emitimos”.

Al incorporar términos de nuevo cuño como “Internet”, “web”, “twittear”, “escanear”, se da cuenta de que la lengua, como todo lo que tiene vida, está en constante cambio, dijo.

Gracias a la Asociación de Academias de la Lengua Española, todos los hispanohablantes están representados con la inclusión de voces de cada región, manifestó el secretario de Educación en el auditorio del mencionado recinto, colmado por sus invitados especiales.

El político citó al poeta mexicano José Gorostiza, quien señaló “que penetrar en la palabra es abrirla como un capullo a todos los matices de la significación”. Y que su capacidad para dibujar ideas, “la convierte en el vehículo primordial del entendimiento”.

Por eso, Chuayffet Chemor dijo confiar en que con la frecuente consulta a esta edición, se da el más pleno reconocimiento a un diccionario que se mantiene necesario y vigente.

Advirtió que las grandes obras son ciudades de palabras que, una a una se entrecruzan. “Levantan amplios edificios donde los significados se conjugan, jardines en los cuales se contempla su belleza y casas donde habita el espíritu de las personas”.

Y cada día, acotó, “nace alguien que pronunciará por primera vez su nombre en esta lengua, y en ese acto, amanecerá su conciencia, pues las palabras nos limitan y al mismo tiempo nos definen”.

El responsable de la política educativa del país consideró que el Diccionario de la Lengua Española es el espacio lingüístico en el que se realiza, de manera más clara, la unidad del español.

“A través de sus páginas podemos percibir que a nuestro idioma, el español, lo alimenta el entusiasmo y la voluntad de sus hablantes, quienes tienen en él su más preciosa y fiel carta de identidad”, añadió.

Por su parte, Jaime Labastida explicó que este diccionario, que “recoge el español general, es decir, el que se habla en los 22 países que lo reconocen como su lengua materna”, acusa cambios de no poca importancia en relación a la edición 22.

“Las diferencias son claras no sólo frente a la edición previa, sino ante la totalidad de las anteriores publicaciones”, dijo Labastida, quien se dio a la tarea de citar algunos ejemplos de los mencionados cambios.

“La edición 22, de 2001, ostentaba en su lomo y en su portada sólo el escudo de la Real Academia Española y en sus páginas iniciales, se indicaba en el orden en que fueron creadas, la lista de las restantes 21 academias, que eran llamadas ‘correspondientes’ y en el prólogo se hacía evidente que el diccionario había sido redactado por la Real Academia y que ésta asumía la responsabilidad; era el Diccionario de la Real Academia Española”, refirió.

En cambio, la 23 edición ostenta en su lomo y en su portada, además del escudo de la Real Academia Española, el de la Asociación de Academias de la Lengua Española.

“Ahora se ofrece la nómina de las academias que forman la Asociación de Academias de la Lengua Española. Hasta hace poco tiempo, la Real Academia Española hacía el diccionario”, recordó Labastida, quien subrayó que “hoy, es el Diccionario de la Lengua Española”.

Con información de Notimex.