Minuto a Minuto

Nacional Políticos, lo que quiere Trump
          El punto será el posicionamiento, hoy, de la presidenta de la República, en medio de la peor crisis que le estallaron en lo que va de su gobierno
Economía y Finanzas Citi anuncia el cierra de la venta del 22.6% de su participación accionaria en Banamex
Citi confirmó que, tras este proceso acelerado, no anticipa ventas adicionales durante el resto de 2026
Economía y Finanzas México pierde atractivo por los trámites que frenan la inversión, advierten especialistas
Un estudio reveló que el costo promedio que pierden las empresas por tiempos de espera de trámites asciende a 22.09 millones de pesos
Ciencia y Tecnología Nuevo satélite de la NASA revela en tiempo real el hundimiento de la Ciudad de México
El satélite NISAR de la NASA muestra que algunas zonas de la Ciudad de México se hundieron más de 2 centímetros por mes a finales del 2025
Nacional Manuel Albares subraya la “total normalidad” entre España y México tras reunirse con Sheinbaum
"Lo que hemos hecho es mirar hacia el futuro, esa gran etapa en las relaciones bilaterales", dijo Manuel Albares
Tuit de papa Francisco sobre refugiados provoca polémica
Foto de AP

Un mensaje del papa Francisco publicado en Twitter levantó la polémica luego de que se refirió a los refugiados de siria como “prófugos”.

Mediante su cuenta de Twitter en español, el papa Francisco invitó a cada “parroquia y comunidad religiosa de Europa” a que acogiera a “una familia de prófugos”, lo que generó polémica entre los usuarios de la red social, quienes criticaron el uso de la palabra.

Tuit de papa Francisco sobre refugiados provoca polémica - tuit-papa-polemico

Las críticas y burlas provocaron que el papa publicara un nuevo mensaje, esta vez usando la palabra “refugiado”.

Sin embargo, pese a que el mensaje original fue eventualmente borrado, monseñor Guillermo Karcher explicó en su cuenta personal que “prófugo es quien huye de una situación invivible”, mientras que “refugiado es quien llega con un estatuto particular”.

En las cuentas del papa en otros idiomas, como en inglés, sí se usa la palabra “refugiado” (refugee).

Sin embargo, las cuentas en latín e italiano usaron la palabra “prófugo” (profugorum y profughi), que, respectivamente, significan “exiliado” y “refugiado”.

Con información de Clarín